winkle n. 【动物;动物学】食用峨螺;玉黍螺;滨螺。 vt. 〔口语〕挑出,剔出,抽出 (out) 揭出(秘密等);逐出。
rip rip2 vt. (ripped ripping) 1.扯裂,割裂 (up) 剥去,拆去,割掉,扯掉 (off away out) 划破;撕开,割开 (open)。 2.劈开,直锯,解(木材);凿开(洞穴等)。 3.使绽线。 4.暴露;穷究,寻根究底。 vi. 1.裂开,破开;绽开。 2.〔口语〕突进,横撞直闯;任意行动。 3.〔口语〕乱说乱讲,乱骂。 rip (the seams of) a garment 拆衣裳。 rip open a bag 拆开袋子。 let things rip 搁置不管,任其自然;开足马力。 Let her rip. 别管它,让它去。 rip and tear 狂怒;胡闹。 rip into 攻击,批评。 rip off 扯掉;〔口语〕偷窃;骗取。 rip out (an oath) 〔口语〕狠狠发出咒骂语。 rip out [off] the lining 扯去里子。 rip up the back 〔口语〕背后中伤。 n. 1.扯裂;绽线;破裂;裂口,裂缝。 2.=ripsaw. n. 劣马,废马;废物;〔口语〕浪子,荡子。 n. 巨澜。 n. 清管器;刮板,刮刀。
van n. 范〔男子名〕。 n. 1.(有盖的)载货大马车,搬运车;【铁路】行李车,有盖货车。 2.(吉卜赛人所住的)大篷车;囚车。 a luggage van行李车。 a radio diffusion van广播车。 a television reporting van流动电视车。 vt. 用车搬运(货物)。 n. -ner 大棚车车主。 n. 1.【军事】先锋,前锋部队[舰队]。 2.先驱,前驱;领袖,领导人(= vanguard)。 in the van of 在…的前列,作为先驱,领导着。 lead the van of 担任…的先驱。 n. 1.〔古、方〕簸扬器[机]。 2.〔古、诗〕翼。 3.【矿物】洗矿铲。 vt. 选(矿)。 van4 〔荷兰语〕= of, from 〔出现于荷兰人姓名中,表示出生地,亦作 Van〕。
Another piece, the most famous and enduring in the whole books, tells the tale of rip van winkle . 全书最有名最隽永的一篇,讲的是瑞普凡温克尔的奇遇。
This is the opinion of some rip van winkle 这是一些不识时务的意见。
Rip van winkle we played . rip : tear in henny doyle s overcoat 瑞普:亨尼多伊尔的大衣裂缝。
Come on , rip van winkle , wake up ! it ' s nearly lunchtime 快,醒醒啦,睡不醒的人!已经快到吃午饭的时候了。
Winkle : cockles and periwinkles . then i did rip van winkle coming back 146接着,我扮演重返家园的瑞普凡温克尔。
" very good , " returned hurstwood , " only it s the same old thing , rip van winkle . “很好, ”赫斯渥说, "还是一出老戏瑞普凡温克尔。 ”
After i opened my english blog , i read a message ? ' hello rip van winkle ! ! ! 打开我的英语博客,我读到了一则留言? ? “你好,里普?万?温克尔! ! ! ! ”
Another piece , the most famous and enduring in the whole books , tells the tale of rip van winkle 全书最有名最隽永的一篇,讲的是瑞普?凡?温克尔的奇遇。
Quite a number of stories there were on that particular alice ben bolt topic , enoch arden and rip van winkle and does anybody hereabouts remember caoc o leary , a favourite and most trying declamation piece , by the way , of poor john casey and a bit of perfect poetry in its own small way 这里可有人记得盲人奥利里59吗?顺便提一下,那是可怜的约翰凯西60所写的深受欢迎却又令人心酸音调铿锵的作品,结构完美的小小诗篇。
Bantam lyons prophesy who will win the saint leger . bloom walks on a net , covers his left eye with his left ear , passes through several walls , climbs nelson s pillar , hangs from the the ledge by his eyelids , eats twelve dozen oysters shells included , heals several sufferers from kings evil , contracts his face so as to resemble many historical personages , lord beaconsfield , lord byron , wat tyler , moses of egypt , moses maimonides , moses mendelssohn , henry irving , rip van winkle , rossuth , jean jacques rousseau , baron leopold rothschild , robinson crusoe , sherlock holmes , pasteur , turns each foot simultaneously in different directions , bids the tide turn back , eclipses the sun by extending his little finger 他吃掉十打牡蛎连同外壳,治好了几名瘰疠患者,颦蹙起鼻子眼来模仿众多历史人物:贝肯斯菲尔德勋爵315拜伦勋爵沃特泰勒316埃及的摩西摩西迈蒙尼德317摩西门德尔松318亨利欧文319瑞普凡温克尔320科苏特321冉-雅克卢梭322利奥波德罗思柴尔德男爵323鲁滨孙克鲁索夏洛克福尔摩斯巴斯德324 。